BY WILLIAM BUTLER YEATS Contribuição de Vitor Tokoro Extraido da: https://www.poetryfoundation.org/poems/43298/under-ben-bulben Imagem da: https://en.wikipedia.org/wiki/Benbulbin#/media/File:Benbulbenmount.jpg
I Swear by what the Sages spoke Round the Mareotic Lake That the Witch of Atlas knew, Spoke and set the cocks a-crow. Swear by those horsemen, by those women, Complexion and form prove superhuman, That pale, long visaged company That airs an immortality Completeness of their passions won; Now they ride the wintry dawn Where Ben Bulben sets the scene. Here's the gist of what they mean. II Many times man lives and dies Between his two eternities, That of race and that of soul, And ancient Ireland knew it all. Whether man dies in his bed Or the rifle knocks him dead, A brief parting from those dear Is the worst man has to fear. Though grave-diggers' toil is long, Sharp their spades, their muscle strong, They but thrust their buried men Back in the human mind again. III You that Mitchel's prayer have heard `Send war in our time, O Lord!' Know that when all words are said And a man is fighting mad, Something drops from eyes long blind He completes his partial mind, For an instant stands at ease, Laughs aloud, his heart at peace, Even the wisest man grows tense With some sort of violence Before he can accomplish fate Know his work or choose his mate. IV Poet and sculptor do the work Nor let the modish painter shirk What his great forefathers did, Bring the soul of man to God, Make him fill the cradles right. Measurement began our might: Forms a stark Egyptian thought, Forms that gentler Phidias wrought. Michael Angelo left a proof On the Sistine Chapel roof, Where but half-awakened Adam Can disturb globe-trotting Madam Till her bowels are in heat, Proof that there's a purpose set Before the secret working mind: Profane perfection of mankind. Quattrocento put in paint, On backgrounds for a God or Saint, Gardens where a soul's at ease; Where everything that meets the eye Flowers and grass and cloudless sky Resemble forms that are, or seem When sleepers wake and yet still dream, And when it's vanished still declare, With only bed and bedstead there, That Heavens had opened. Gyres run on; When that greater dream had gone Calvert and Wilson, Blake and Claude Prepared a rest for the people of God, Palmer's phrase, but after that Confusion fell upon our thought. V Irish poets learn your trade Sing whatever is well made, Scorn the sort now growing up All out of shape from toe to top, Their unremembering hearts and heads Base-born products of base beds. Sing the peasantry, and then Hard-riding country gentlemen, The holiness of monks, and after Porter-drinkers' randy laughter; Sing the lords and ladies gay That were beaten into the clay Through seven heroic centuries; Cast your mind on other days That we in coming days may be Still the indomitable Irishry. VI Under bare Ben Bulben's head In Drumcliff churchyard Yeats is laid, An ancestor was rector there Long years ago; a church stands near, By the road an ancient Cross. No marble, no conventional phrase, On limestone quarried near the spot By his command these words are cut: Cast a cold eye On life, on death. Horseman, pass by! W. B. Yeats, “Under Ben Bulben” from The Poems of W. B. Yeats: A New Edition, edited by Richard J. Finneran. Copyright 1933 by Macmillan Publishing Company, renewed © 1961 by Georgie Yeats. Reprinted with the permission of A. P. Watt, Ltd. on behalf of Michael Yeats. Source: The Collected Poems of W. B. Yeats (1989)
I Jure pelo que os Sábios falaram Contorne o Lago Mareótico Que a Bruxa de Atlas sabia, Falou e deixou os galos loucos. Juro por aqueles cavaleiros, por aquelas mulheres, Tez e forma provam ser sobre-humanos, Aquela empresa pálida e de rosto longo Isso parece uma imortalidade Vencida a plenitude de suas paixões; Agora eles cavalgam na madrugada de inverno Onde Ben Bulben define o cenário. Aqui está a essência do que eles significam. II Muitas vezes o homem vive e morre Entre suas duas eternidades, O da raça e o da alma, E a antiga Irlanda sabia de tudo. Se o homem morre em sua cama Ou o rifle o mata, Uma breve despedida daqueles queridos É o pior que o homem tem que temer. Embora o trabalho dos coveiros seja longo, Afiadas suas pás, seus músculos fortes, Eles apenas empurraram seus homens enterrados De volta à mente humana novamente. III Você que a oração de Mitchel ouviu 'Envie a guerra em nosso tempo, ó Senhor!' Saiba que quando todas as palavras forem ditas E um homem está lutando como louco, Algo cai dos olhos há muito cegos Ele completa sua mente parcial, Por um instante fica à vontade, Ri alto, com o coração em paz, Até o homem mais sábio fica tenso Com algum tipo de violência Antes que ele possa realizar o destino Conheça seu trabalho ou escolha seu companheiro. 4 Poeta e escultor fazem o trabalho Nem deixe o pintor moderno se esquivar O que seus grandes antepassados fizeram, Traga a alma do homem para Deus, Faça-o encher bem os berços. A medição começou nosso poder: Forma um pensamento egípcio austero, Formas que Fídias forjou mais gentilmente. Michael Angelo deixou uma prova No telhado da Capela Sistina, Onde, mas Adam meio desperto Pode perturbar a senhora viajante Até que seus intestinos estejam quentes, Prova de que há um propósito definido Antes da mente secreta do trabalho: Perfeição profana da humanidade. Quattrocento pintado, Em fundos para um Deus ou Santo, Jardins onde a alma está à vontade; Onde tudo que encontra os olhos Flores e grama e céu sem nuvens Assemelham-se a formas que são ou parecem Quando os dorminhocos acordam e ainda sonham, E quando ele desapareceu ainda declare, Com apenas cama e cabeceira lá, Que os céus se abriram. Os giros continuam correndo; Quando aquele sonho maior tivesse ido Calvert e Wilson, Blake e Claude Preparou um descanso para o povo de Deus, A frase de Palmer, mas depois disso A confusão caiu sobre nosso pensamento. V Poetas irlandeses aprendem seu ofício Cante o que for bem feito, Desprezo o tipo que agora está crescendo Tudo fora de forma, dos pés à cabeça, Seus corações e cabeças esquecidos Produtos de base de camas de base. Cante o campesinato, e então Cavalheiros durões do campo, A santidade dos monges, e depois O riso atrevido dos bebedores de porteiros; Cante os senhores e senhoras gay Que foram batidos no barro Ao longo de sete séculos heróicos; Leve sua mente para outros dias Que nos próximos dias possamos ser Ainda o indomável irlandês. VI Sob a cabeça de Ben Bulben No cemitério de Drumcliff, Yeats é colocado, Um ancestral foi reitor lá Há muitos anos; uma igreja fica perto, À beira da estrada, uma cruz antiga. Sem mármore, sem frase convencional, Em calcário extraído perto do local Por seu comando, estas palavras são cortadas: Lance um olho frio Na vida, na morte. Cavaleiro, passe por aqui!